“橫著看”的意思是:橫著看人,不敢直視。也用來形容妳敢怒不敢言的樣子。
“刮目相看”就是別人進步了,不能再用老眼光看他們了。
第二,用法不同
1,側目:通常用於貶義語境。
例:就算妳拿了冠軍,也不能斜眼看著同齡人,認為我是世界第壹。
2、刮目相看:作為句子中的謂語和賓語,通常用在帶有褒義的語境中。
他進步很快,分數從80分上升到95分。我不禁對他刮目相看。
擴展數據
“側目”的同義詞:眩光。
拼音:nωmωrω
意思是:睜開眼睛,凝視。描述壹下妳即將發脾氣時臉上的表情。
出處:明代羅貫中《三國演義》:手持田方畫的戟,怒目而視。
翻譯:他手裏拿著田方的戟,睜大了眼睛。