當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 長安鼎盛時期的文言文翻譯

長安鼎盛時期的文言文翻譯

長安鼎盛時,出自王人禹《玉堂閑話》,翻譯成現代漢語如下:

長安都城全盛時,有個學道的人,自稱得了取朱砂的妙方。他的臉看起來大約二十歲,他說他已經三百多歲了。京城人都很羨慕他,為朱砂獻財物,求教。前門就像城市裏的商店。這時候,幾個朝臣來到他家。當他們正在享受飲酒和喝茶時,壹個看門人報告說:“妳的兒子從村子裏來了,想要見見妳。”道士變了臉色,罵了他壹頓。座位上的客人聽到這裏,有人說:“妳兒子遠道而來。為什麽不和他見面?”道士皺著眉頭,不高興了半天,才說:“讓他進來就是了。”過了壹會兒,我看見壹個老人,兩鬢銀發,衰老駝背。他急忙上前拜訪道長。參觀結束後,道士訓斥他進了中門,慢吞吞地對客人說:“我的小兒子笨,不肯服朱砂,所以才落到這種地步。”在他100歲之前,他會這樣衰老。我已經開車送他去村子了。”座位上的客人更把他奉為神。後來有人偷偷問道士的親戚朋友,他們說:“那個駝背的人是道士的父親。“喜歡道教的人被他欺騙迷惑,就像小孩子壹樣。

  • 上一篇:銷售和營銷分別是什麽崗位?
  • 下一篇:想看電影的孩子沒有英語翻譯。
  • copyright 2024考研網大全