當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 辜蓀陸遊古詩的翻譯

辜蓀陸遊古詩的翻譯

苦竹筍

宋|-作者:陸遊

藜的眼睛突然壹亮,腦袋掉了。

非常了解耿介的性別,苦節誕生了。

我看到鄭偉很有魅力,並阻止孩子們拿走更多。

自古人才都要培養,都要打拼。

茶淡飯淡時,若剝了皮的苦筍從膚白如玉的繈褓中退去,詩人的眼睛會發光。面對菜裏白得打結的苦筍,詩人不禁想到了壹個有耿介氣質的人。竹筍節誕生了,那麽人是耿介是真的嗎?我自然想到了敢於向耿介進諫的魏徵。魏徵和Kusun之間有許多相似之處。他們都是剛正不阿的:魏徵剛正不阿,竹筍天生就有白玉般的高貴品格。經歷都差不多,都是吃苦然後成才:

苦筍可以作為食物,供人食用,還可以做成各種竹制器皿,供人長大後使用。將苦筍與相提並論,順理成章,相得益彰,既是對剛正不阿才華的贊賞,也是對余筍淡苦節操的褒揚。《苦筍》和魏徵都與詩人本人有相似之處。

同時苦竹還有“苦節”等象征意義。對苦節的崇拜,讓詩人發出了“自古以來就要培養人才,讓他們去搏擊風浪。”全詩以論述結尾,指出人才培養既需要發展空間,也需要風雨磨煉。讓我們來看壹個拋卻抱怨,努力修身,磨練自己,積極向上的地遊。

  • 上一篇:什麽叫路漫漫其修遠兮?
  • 下一篇:ぁほぅけだものこくつぶしちくしょぅと
  • copyright 2024考研網大全