王彥宏?【唐朝】
在這個地方荊軻告別了燕太子丹,壯士悲歌壯戚,怒發沖冠。
當時的人都不在,今天的水依然是冰冷的。
翻譯
在這個地方,荊軻送別燕太子丹,壯士悲憤交加。
昔日英雄已逝,時至今日蕭還是那麽冷。
給…作註解
沂水:又名伊河,位於河北省西部的易縣。分為南沂水、中沂水、北沂水,是戰國時期燕國的南界。燕太子丹送別荊軻的地方。《戰國策·燕策三》:“風蕭蕭水冷,壯士壹去不復返。”
這裏:原意是這裏,這個地方。這裏指的是沂水銀行。
不要燕丹:指荊軻送別燕太子丹。
勇者:英勇無畏的人;勇士。這裏指的是荊軻,戰國保衛者,刺客。
頭發沖冠:形容人極其憤怒,所以頭發直豎,帽子也沖了。皇冠:帽子。《史記·廉頗藺相如列傳》:“似扶墻而立,倚柱而立,怒而沖冠。”
過去:過去;曾幾何時東關漢紀東平王蒼傳:“骨肉之性,誠不可近也不可遠,而要見色,愛之過去。”
人:壹種觀點是指荊軻壹個人,另壹種觀點是指當時在場的人。
不是:死,也就是“死”字。
水:指容易水的水。
y:還是。