當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 雪夜訪戴的註釋翻譯

雪夜訪戴的註釋翻譯

(1):會徽的名稱,字子。晉代大書法家王羲之的兒子。

⑵殷珊:今浙江紹興市。

(3)睡眠:醒來。

(4)皎然:又白又亮。

5]因為:所以。

[6]左思:西晉文學家,言辭過於生硬。趙隱:壹首田園詩的名字,旨在歌頌隱士的崇高生活。

(7)黛安道:戴奎,和道安是他的字。譙國(今安徽省北部)人。廣博的知識,隱居。

⑻時間:當時。Shàn:指蜀郡,古郡名,位於浙江嵊州。

(9)即立即。順手:就。只是:走,走。

⑽經蘇坊到達:需壹夜到達。列車員:是的。方:蔡。

⑾不進則退:到了門口,不進則退。建造:到達,到達。

⑿原因:原因。住在殷珊的王子猷晚上下著大雪。他醒了,打開窗戶,吩咐仆人上酒,然後環顧四周。全是白色和銀色的。於是我起身,緩步而行,背了左思的《隱逸詩》。突然想到了戴奎。當時,戴奎遠在曹娥江上遊的單縣,立即連夜乘船前往。過了壹夜,我到了戴奎的家門口,轉了回來。當有人問他為什麽要這樣做時,王耔說:“我去的時候心情很好,但是興趣耗盡了,自然就回來了。為什麽我壹定要見戴奎?”

  • 上一篇:《集居亭集》的翻譯是什麽?
  • 下一篇:妳說的中國翻譯的快速發展是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全