當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文的翻譯、註釋與啟蒙。

文言文的翻譯、註釋與啟蒙。

《等兔》原文:宋人有莊稼人。田中有壹家工廠。兔子扭斷了脖子,死了。袖手旁觀因為放生了這株植物,而希望追回這只兔子。兔子不能被追回,但作為壹首歌小果。

《等待兔子》的翻譯

宋朝的時候,有壹個農民在耕地,他的地裏有壹個樹樁。壹天,壹只跑得飛快的兔子撞上了樹樁,折斷了脖子,死了。於是他放下農具,日夜站在樹樁旁,希望能再得到壹只兔子。但是,野兔不可能再得到了,他自己也被宋人嘲笑。

給…作註解

植物:樹樁。

去:跑。

摸:打。

折疊:斷開。

原因:所以,就。

釋放:釋放,釋放。

類:壹種農具。

冀:希望。

回答:再來,再來。

明白了。

身體:我自己。

贊成:被動。

《等待兔子》的啟示

這個成語告訴我們,只有通過自己的勞動才能有所收獲。如果運氣好,最終會壹無所獲。經驗狹窄的我們不能墨守成規,也不懂得變通。我們應該根據形勢的變化靈活處理。

  • 上一篇:翻譯4個句子
  • 下一篇:無家可歸的幸福歌詞翻譯
  • copyright 2024考研網大全