當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英文論文中section翻譯成“section”還是“part”?論文不短(比我在國內看到的還長),5頁!哪個能更準確?

英文論文中section翻譯成“section”還是“part”?論文不短(比我在國內看到的還長),5頁!哪個能更準確?

翻譯成章節,都挺地道的。既然文章很長,那就翻譯成章節吧。但是,這並不影響文章的翻譯,只要意思是對的。想想英語課文中的1部分和試卷中的1部分。正文中往往有章節,試卷中有部分。

PS,妳的論文還沒翻譯完~ ~不要太糾結這種小問題。

  • 上一篇:高中怎麽翻譯?
  • 下一篇:這個人演技很好。
  • copyright 2024考研網大全