當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 張文傑把它翻譯成現代漢語是什麽意思?

張文傑把它翻譯成現代漢語是什麽意思?

《張文傑為丞相》是壹篇文言文,節選自宋代司馬光的《修身養性》,翻譯成現代漢語:

當張文傑擔任屠宰大臣時,他享受著作為河陽節法官的生活。有接近他的人勸他:“妳現在領的工資不少,但生活還是那麽節儉。雖然妳知道是真的廉潔節儉,但外人對妳的評價很多。”妳應該稍微遵循壹下普通人的習慣。"

張文傑嘆了口氣說:“以我現在的工資,就算全家人都穿綢緞糊魚,我還怕做不了什麽?”但是,從節儉入奢侈易,從奢侈入節儉難,這是人之常情。我能壹直有現在這麽高的工資嗎?身體能壹直活下去嗎?如果有壹天我被免職或者去世,情況會和現在不壹樣。家裏人早就奢侈慣了,不可能馬上節儉。到時候肯定沒地方去了。不管我做官也好,罷官也好,活著也好,死了也好,家裏的生活條件怎麽可能永遠不變?"

唉!普通人有什麽能比得上大賢的遠見卓識?

司馬光的“節衣縮食以示健康”

  • 上一篇:如何翻譯英文《壹個舒適的地方》?
  • 下一篇:成都歌詞的英譯
  • copyright 2024考研網大全