《落花入海》旨在呈現壹種類似於“花雕謝花滿天飛”或簡而言之“墜入天際”的意境,只是描述花接連落下,而且很多,場面壯觀。所以我會把它翻譯成“繽紛的花朵”
至於“行走的悲傷”,大家基本都翻譯成“sepromoner dansla mé lancolis”
所以整個句子就是les fleurs tombentà profusion。Jeme Promè ne dansla mé lancolie。