商務合同的英漢翻譯技巧
英語品牌的漢譯
知識對翻譯的重要性
漢英文化差異及其對英漢翻譯的負面影響。
英語廣告中修辭手法的應用及翻譯
& lt& lt<紅樓夢> & gt《金陵判詞》兩種譯文的比較與分析
從《紅樓夢》詩歌翻譯看翻譯中的文化補償
李後主《年輕的美人》三個英譯本賞析
跨文化交際與商標翻譯
中國美食的命名與翻譯
英語電影片名的翻譯
英語電影片名的翻譯策略
英語化妝品廣告的美學翻譯
中西文化中數字的內涵差異與數字習語的翻譯
論源文本在目標文本中的文體適應性
英語習語翻譯中的對等
論語境在英漢翻譯中的作用
英語動漫翻譯的基本原則
漢英服裝廣告的翻譯
論語篇連貫在英漢翻譯中的重要性
論譯者風格和翻譯風格
經濟英語中的隱喻及其翻譯
翻譯美學視角下的旅遊資料漢英翻譯