當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文《龍城飛將》的翻譯

文言文《龍城飛將》的翻譯

原文:

以魏為大將軍,出師攻匈奴。匈奴兵多,軍破,軍廣。聽說過光賢的可汗說:“得了李廣,就得了。”胡騎廣,受了傷,就在兩匹馬中間,彎彎曲曲地躺著。走了十多裏路,光裝死,身旁有壹個騎著好馬的胡爾人。廣臨時爬上胡二馬,因推子,取弓鞭馬數十裏,復得其余軍兵。因為領先,他被擋住了。匈奴俘獲者騎數百追之,廣取胡弓,射之,追之,以除之。

翻譯:

李廣由王維調任將軍,派兵攻打雁門匈奴。匈奴兵多勢眾,打敗了李廣的軍隊,活捉了李廣。可汗壹直聽說李廣的才能,下令說;“壹定要活捉李光!”李廣受傷生病,塔爾坎就把李廣放在兩匹馬之間的網兜裏。走了十多裏,李廣裝死,瞥見壹個匈奴少年騎著壹匹好馬。李廣突然跳上匈奴少年的馬,推倒匈奴少年,抓住他的弓,把馬往南抽打了幾十裏,遇到了他的殘兵,便引他進了關塞。匈奴派出數百騎兵追捕他。李廣邊跑邊拿匈奴的弓,射死了追來的騎兵,所以才得以逃脫。

  • 上一篇:人生苦短,沒有時間去嘗試。
  • 下一篇:“老人”用英語怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全