如果妳急著工作,我不建議妳選擇翻譯,因為這條路太難走,耗時太長。我國英語學習者如此之多,但同聲傳譯人員仍然極度匱乏。那麽多人學英語,但有多少人有資本說自己精通?因為妳提到自己家庭條件有限,渴望工作,所以我建議這樣。當然,如果有條件的話,考個翻譯還是可以的。
至於說非師範生不能考教師資格證,網上有各種討論,但是沒有結果,沒有定論。我個人不這麽認為。因為現在的師資資源還是比較緊張的,尤其是優秀的老師。越來越多的人因為待遇、壓力等綜合因素不願意當老師也是不爭的事實。
想讀師範院校的研究生,建議妳去問相關學校,或者妳認識師範院校的人。
上一篇:大概的形容詞下一篇:急::幫忙翻譯成英文!!謝謝妳