問題描述:
1.建築是設計建築物和結構的藝術和科學。
這句話怎麽分析,怎麽翻譯?
2.也不可能準確地說出某壹特定運動的特征。
怎麽分析,怎麽翻譯?
3.但是這些新的地產遠遠不能滿足人們的需求,往往被證明是缺乏必要的社會設施和服務的風沙沙漠。
怎麽分析,怎麽翻譯?
分析:
1.建築是設計建築物和結構的藝術和科學。
建築學是設計建築物和結構的藝術和科學。
主題:建築未來
謂語:是設計建築和結構的藝術和科學。
謂詞:設計建築物和結構的藝術和科學。
2.也不可能準確地說出某壹特定運動的特征。
他們都不能準確地解釋是什麽塑造了壹個特定的運動。
主題:內部
謂詞:有沒有可能準確地說出部分運動的特征。
物體:粒子運動的特征。
謂語:it
3.但是這些新的地產遠遠不能滿足人們的需求,往往被證明是缺乏必要的社會設施和服務的風沙沙漠。
但是遠遠達不到人類的需求,這些新情況通常證明風化的沙漠缺乏社會設備和服務。
主題:新莊園
謂詞:已證明
目標:成為微風吹拂的沙漠中放松身心的必備社交設施和服務。
斷言:微風沙漠放松必要的社會設施和服務。