當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 也...解釋這種結構壹直被翻譯為“太...去"?讀書很迷茫。

也...解釋這種結構壹直被翻譯為“太...去"?讀書很迷茫。

初學者很容易犯語法錯誤。她太想知道她的實驗結果了。

這兩個也不是固定的結構...到...壹點也不。正如書中所說,這個句子中的too可以用very等程度副詞代替,但在too的固定結構中...到...它是不可替代的。

形式上的偶然相似,結構上的相同,是不可忽視的。

如果妳的復述忠實於原作者,這本書的分類說明編輯的觀念有問題。把這列為似是而非的現象是恰當的,而不是作為too結構的變體...到...

  • 上一篇:我壹無所有。中文翻譯英文意思,英文翻譯。
  • 下一篇:高壹英語:紅框短語的翻譯
  • copyright 2024考研網大全