當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《愛麗絲夢遊仙境》中的“瘋帽子”用英語怎麽翻譯?謝謝大神,幫幫我。

《愛麗絲夢遊仙境》中的“瘋帽子”用英語怎麽翻譯?謝謝大神,幫幫我。

瘋帽匠:英語中“瘋帽匠”的意思

狂讀?英語?【m?D]漂亮?【m?d]?

1,adj瘋狂;愚蠢;著迷的

2.流行

短語:

1、瘋了?瘋狂地愛上...

2、發火?變得憤怒和生氣;變得著迷

3、狂錢?自我提供的變化;女人的救急錢

瘋了嗎?狂熱地迷戀、喜歡(某人);渴望,對...生氣。

5、發瘋?發瘋;失去理智

擴展數據字的用法:

1,mad用來形容人的精神狀態時,意思是“瘋狂”、“發瘋”、“精神錯亂”。表示人的情緒變化時表示“惱火”、“生氣”,此時只做表語。表示人對工作的態度等時表示“瘋狂”、“著迷”等。當某人做錯事時,它的意思是“愚蠢”和“瘋狂”。

2、瘋了?在做出“狂熱”或“著迷”的解決方案時,可接介詞about、on或for“生氣”的意思是對某人生氣,後面接at或with,生氣的原因後面常接at或for。

3.mad在句子中用作表語時,有時可以接不定式和現在分詞。

詞義辨析:

Mad、憤慨、憤怒都有“生氣、憤怒”的意思,不同的是:

瘋了?多用於非正式文體和講話中,類似於生氣。

義憤填膺?關註憤怒有很好的理由和理由。

生氣?專註於用憤怒的表情、激烈的言語或威脅的眼神來表達感情。

  • 上一篇:英語翻譯(英語翻譯成漢語)
  • 下一篇:夫人是男的還是女的?
  • copyright 2024考研網大全