當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如果妳沒有,妳將被翻譯。

如果妳沒有,妳將被翻譯。

被動句。

因為那句“如果妳不這樣做,妳就會被他們俘虜”,翻譯成現代漢語就是:如果妳不這樣做,妳們這些人都會被他們俘虜。從譯名的意思來看,if,第二人稱代詞you,genus,是附在人稱代詞後面表示復數的。它意味著存在。“為所”這個詞翻譯成“被”,所以“如果妳不屬於它,妳就會被它俘虜”這句話是被動句。

這句話出自西漢司馬遷的《史記·項羽本紀·鴻門宴》。古代漢語和現代漢語有很大的區別。比如,古代漢語可以用“做某事”來表達被動,現代漢語就不行。所以在學習古代漢語的時候,要記得區分兩者,不要和現代漢語相提並論。

  • 上一篇:聖安地列斯秘籍的翻譯是什麽?
  • 下一篇:自我翻譯
  • copyright 2024考研網大全