英語[?m?n?st?(r)]
美顏[?m?n?st?r]
部長(在英國和許多其他國家);牧師;部長;外交使節;
動詞 (verb的縮寫)輔助;上菜;照顧;求助;服務;
第三人稱單數:有仆從的復數:有仆從的現在分詞:有仆從的過去時態:有仆從的過去分詞:有仆從的
英文詞根mini的意思是微小,有人俏皮地音譯為“mini”。比如超短裙就是“迷妳裙”,微型車就是“微型車”。反正幾乎任何相對大型的東西都可以命名為mini,於是就有了minibus(小型公共汽車)、mini-computer(小型電腦)等等。
但是,有同學會問,為什麽部長被解讀為“部長,部長”?
原來mini這個詞根在minister中的意思並沒有改變,仍然被解釋為“微小”,minister的原意是“小人”。古代大臣面對君王,能不自稱“小人”嗎?意思是說,中國古代朝廷的官員,對皇帝自稱“卑職”或“卑臣”,但在百姓眼中,卻是“大人物”!部長通常被翻譯成“大臣”或“部長”,而行政官的意思是行使administer的職權,即管理和統治。
許多實行內閣制的西方國家都有“部長無部”或“部長不管部”。這位部長在球場上就像壹個“自由人”。他不屬於某個特殊部門。他是內閣成員,由首相指派特殊而重要的事務。“不管部長”實際上可能什麽都管。