當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 在這篇文章的作者有點像羅馬人中of of的用法是什麽?

在這篇文章的作者有點像羅馬人中of of的用法是什麽?

這個句子包含兩個由of引導的介詞短語結構。第壹種屬於所有格結構的,修飾前面的名詞作者。的第二種結構相當於壹個形容詞,在系詞動詞is之後作謂項,相當於壹個形容詞的語法功能。

這篇文章的作者有些浪漫情結。

  • 上一篇:《吳先生歷險記》的翻譯
  • 下一篇:蘇軾對《定風波》的翻譯
  • copyright 2024考研網大全