當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 臧孫興對原文(包括原文)的激烈翻譯

臧孫興對原文(包括原文)的激烈翻譯

原文如下:

臧孫是壹個勇猛的政治家,但子貢不是。他說:“我壹個人不知道子產的真相。推賢揚能,抑惡揚善;想法粗糙的人不問缺點和優點,有壹點小瑕疵的人給人很多空虛感。孩子生老病死,國人都在哭,三月不聞琴聲。他生也見愛,死也悲!”

翻譯如下:

臧孫實行暴政,子貢認為不對,就對他說:“妳沒聽說過子產是鄭國祥嗎?選賢任能,抑惡揚善;對於很有天賦的人,不要去追求他的缺點;不要責怪道德修養高的人的小過錯。家家有錢,人人夠用,監獄卻閑著。子產去世時,中國人民悲痛欲絕,痛哭流涕。三月,沒有像彈琴壹樣的聲音。他活著的時候,受到人們的尊敬。他死的時候,人們對他極度悲傷!”

  • 上一篇:勢利小人吳生的翻譯
  • 下一篇:英文名中“II”的翻譯和“II”壹樣嗎?
  • copyright 2024考研網大全