當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 野馬、塵土、生物饒有興致地互吹。妳什麽意思?

野馬、塵土、生物饒有興致地互吹。妳什麽意思?

山野的霧和空氣中的灰塵都是生物呼吸作用的結果。

“野馬”不是馬。就是佛經中所說的“太陽焰”,以及對陽光的錯覺。古書叫《海市蜃樓》。在航行的過程中,有時會突然看到海的中間,仿佛已經到了前方的某個地方,城市和行人來來往往;這種情況經常發生在沙漠地區。假的,沒什麽。當太陽照在海面上,妳會看到大海不再是海,而是壹座海濱城市。如果妳真的走進去,妳會掉進海裏。這種現象容易發生在高燒極寒的地方。它實際上只是太陽光反射的投影。“塵”就是塵。說到最小的物質,佛經上經常用“塵”字。莊子說,壹切身體和生理條件,如人生如鯤、大鵬鳥,都比壹粒塵埃還要小。他們靠什麽存在於世?“生物們饒有興趣地互吹。”自然的生命依賴於壹種力量,這種力量叫做“休息”。和尚就是這麽叫氣的。這種氣體不是空氣的氣體。生活充實了,就會像小孩子吹泡泡糖壹樣充實。齊不自然老去,最後死了。是不是太生氣了?“怒飛”,它凸起,可以升華。(摘自《莊子》)

  • 上一篇:請說中文。用英語怎麽說?
  • 下一篇:依靠古代翻譯
  • copyright 2024考研網大全