1,好句子。高的翻譯作品風格接近原著,典雅大方,遣詞造句精益求精,堪稱翻譯佳作,在國內外翻譯界享有盛譽。
2.出版了很多書。高的重要譯著有《日本短篇小說選》、《跳舞的女仆》(日本森喜朗著)、《蜘蛛之絲》(日本著)、《雪國》、《千鶴與古都》(日本著)、《川端康成作品精要》、《地獄變》(日本芥川端著)。