當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 大國的話,滅之則亡。——翻譯句子,同時想知道“於”是什麽意思。

大國的話,滅之則亡。——翻譯句子,同時想知道“於”是什麽意思。

1,什麽不是於,這裏翻譯成“於”的,是介詞。“壹”字在這裏做動詞,“壹”就是“解”。原產地大國是“大國之間”。“滅則亡”是指侯偉被大國殺死,國家滅亡。

2、無知草木,有什麽好處?“顏”字是代詞,代表草木,知識就是感知和感覺。植物完全沒有意識。敲打它有什麽用?

  • 上一篇:這些用韓語怎麽寫?《皇太子的初戀》中《花海》的歌詞
  • 下一篇:我深深地愛著妳。
  • copyright 2024考研網大全