子長問孔子:“壹個人必須是什麽樣的人才能參加政府?”孔子說:“如果他推崇五德,遠離四德,他就可以參政。”子行曰:“五德是什麽?”子曰:“君子慷慨而不勞而獲,勤勞而不怨,有欲而不貪,隨意而不驕,浩然而不亢。”子長說:“什麽是‘慷慨而不花費他任何東西’?”"如果壹個人通過利用周圍人們認為有益的事物來造福於普通人,這難道不是不花費任何代價的慷慨嗎?"如果壹個人在努力工作的同時,選擇了他們能夠承受的負擔,誰會抱怨呢?如果壹個渴望仁愛的人得到了它,貪婪在哪裏?無論是與人打交道,還是與人打交道,無論是年輕人還是老年人,紳士都不敢忽視自己的舉止。這不是不驕不躁的隨便嗎?這位紳士,他的長袍和帽子調整得恰到好處,在他的註視下顯得威嚴,有壹種激勵人們敬畏地看著他的風度。這是不是不顯得兇狠而令人敬畏?
上一篇:翻譯壹些機械技術要求(英漢)下一篇:學習法語翻譯