當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 日本人的“科長”和日本人的“科長”有什麽區別?

日本人的“科長”和日本人的“科長”有什麽區別?

在日資企業中,壹般都有獨立的行使和管理部門或劃分為“課程”的部門!

最早的起源,類似於我們中國的數學課,意思是獨立但相關的系。

特別是在日企廣泛使用,~

比如:制造類,生產管理類,貿易類~從學習日語的課文翻譯過來。

中文的“科長”兩個字可以說很像,只是局部略有不同。壹般來說,壹個類只是

壹個獨立的部門,沒有太多的牽扯,比大陸部門簡單!

當然,壹個班的最高管理者是英語系主任。許多日本公司

如果是副班主任,縮寫“M”就是“DM”。

還有企業分為校長、副校長、代理校長、主任。校長雖然是校長,但待遇也壹樣。

課長水平有差距,日本企業都有

壹般來說是部長以下或者部門負責人以上的崗位。

韓國企業的班主任職位在機關之上,二科長之下。

屬於中層管理幹部

  • 上一篇:8年級的英語題回答。
  • 下一篇:營銷英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全