更好地表達原文的意思:翻譯的目的是傳達原文的意思。如果按照原文的句子結構進行翻譯,由於語言表達上的差異,譯文和原文的意思可能會有偏差。因此,打亂結構可以更好地表達原文的意思,保證譯文的準確性。
更好地理解句子:在翻譯中打亂結構可以幫助我們更好地理解句子的意思。這是因為英語句子的語法結構往往比較復雜,如果按照原句的結構翻譯,可能會使譯文難以理解。因此,打亂結構可以使譯文更加自然流暢,更容易讓讀者理解。