望著月亮,想著遠方的壹個
張九齡?【唐朝】
月亮,此時已在海上,天涯* * *上空。
有愛的人都討厭漫漫長夜,不眠之夜,懷念他們所愛的人。
熄滅蠟燭去愛這灑滿月光的房間,我穿著衣服徘徊在深深的夜露寒中。
妳不能擁有美麗的月光,只希望在夢境中遇見妳。
翻譯
壹輪明月升起在浩瀚無垠的大海上,讓人想起遠在天涯海角的親朋好友。此時此刻,該是看同壹輪明月的時候了。
多情的人都怨恨漫長的月夜,整夜思念親人。
熄滅蠟燭,珍惜房間裏的月光。我穿著衣服四處遊蕩,感受著夜晚的寒冷。
月華是好,但不能給對方。還不如回到自己的夢裏,找個好時機。
作者簡介
張九齡,唐開元尚書宰相,詩人。字子壽,漢族,邵州曲江人。長安年間的文人。中書侍郎的官和中書的官是壹樣的。擊後,是荊州的悠久歷史。詩風清淡。還有曲江收藏。他是壹位勇敢而有遠見的著名政治家、作家、詩人和名人。他對耿忠心耿耿,盡職盡責,法典公道,諫諍直言,選賢任能,不甘於屈法之風,敢於與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極的貢獻。