當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯中的句型

翻譯中的句型

四級翻譯中可以適當使用復合句。但如果中文太復雜,可以拆分出來,逐句翻譯:

透過窗戶,她突然發現河邊停泊著壹艘船,船上的壹個船夫正在熟睡。透過窗戶,她突然發現岸邊停泊著壹艘船。船上有壹只熟睡的船。

也可以鏈接中文,翻譯成句子。這時候就要考慮句子內容之間的銜接了。也可以考慮把兩個中文句子翻譯成壹個帶從句的英文句子。

第二天我又收到了壹封電報。這份電報有34個字,比上壹份電報更詳細。(根據內容連貫翻譯)

翻譯:第二天,我收到了另壹封電報,內容包括34個密碼,提供了更多的細節。

或者第二天我收到了另壹封電報,34個密碼的共識,並提供了更多的細節。

以上是壹些簡單的翻譯,希望對妳有幫助。望采納

  • 上一篇:美麗火山的法語翻譯
  • 下一篇:如何剪字典翻譯?
  • copyright 2024考研網大全