當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 丁安天下翻譯

丁安天下翻譯

原文:

第壹個問臣子:“創業和保住哪個更難?”方淩軒說:“曹沫(3)之初,與群雄角力後創業難!”魏徵說:“自古以來,皇帝總是患得患失,得不到安慰,所以很難堅持下去。”大師說:“我和淩軒* * *得天下,要死壹輩子,所以知道創業的艱難。妳若想與我共保天下,總怕驕奢生富,粗枝大葉生禍,所以妳知道很難堅持下去。但創業難已過,守成難,宜慎與眾。”淩軒等下拜曰:“陛下此話,萬海之福也。”

——(選自《子路唐》)

【註】①上:指唐太宗。②堅持:保持成績。③草無知:無知和曖昧的狀態。4突然:不註意,不註意。

翻譯:

唐太宗問身邊的大臣:“創業和維持成功哪個更難?”方回答說:“建國時,我們與地方豪強競爭,使他們成為附庸。創業本來就難!”魏徵說:“自古以來,帝王不是在困難的時候得天下,而是在安逸的時候失天下,很難維持自己的政績!”唐太宗說:“淩軒助我壹起成就天下,身經百戰,九死壹生,才體會到創業的不易。魏徵幫助我壹起安定了世界,而我經常擔心在我富有和被忽視的時候滋生傲慢,所以我知道保持我的成就有多難。但是創業的困難已經過去了;維持成績的難度要謹慎對待。”淩軒等人躬身說道:“陛下之言,乃天下人之福也。”

望采納

  • 上一篇:翻譯小女孩
  • 下一篇:如何用英語貼海報?張貼的英語短語
  • copyright 2024考研網大全