考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 翻譯原則有三個:意義傳遞、可接受性和相似性。
翻譯原則有三個:意義傳遞、可接受性和相似性。
翻譯的原則有三:1,交際性(measure transfer),指的是翻譯的目的是用目的語把原文的意思重新表達出來,使讀者在閱讀原文時無法獲得通過翻譯獲得的信息;II可接受性(acceptance),指讀者充分意識到譯文,譯文是可理解的:3,相似性(similarity),譯文應以與原文相似為目標,只有統壹理解翻譯標準和直譯原則並加以意譯,才能確定在實踐中的選擇和應用。
上一篇:
姹傜敤鏃ヨ獮缈昏閫欏?嬪彞瀛?
下一篇:
外面翻譯瑪麗亞·凱莉的中文歌詞
相关文章
田靜老師是河南人嗎?
他認為翻譯
英語中的“必須”問題
2012英語二真題翻譯
壹篇簡短的英文翻譯-金大師。
b到a到n到g是什麽意思?
翻譯補丁
copyright 2024
考研網大全