當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 誰能把我的名字翻譯成韓語?我的名字很稀有!

誰能把我的名字翻譯成韓語?我的名字很稀有!

榮?Yoong

胡安?雲

+++++++++++++++++++++++

朝鮮語輸入法

dbd dus

++++++++++++++++++++++++

給妳的發音:

(年勇),?(讀:兩個單詞壹起讀更快)

++++++++++++++++++++++++

那我再回答妳壹遍:

不要以為所有的漢字翻譯成韓語就會諧音,那妳就陷入了壹個誤區。

第壹個字要念“勇”,不能念“榮”。“榮”翻譯成“?”,妳的名字是“?”。

第二個字“娟”如果妳覺得是中文發音就應該用韓語發音,這是錯誤的。

“胡安”是“?”如果妳讀它,它是“伊恩”(快速連續閱讀),有點類似於“煙”。

妳說的翻譯成韓語就是“?”。帶“?”沒關系。

  • 上一篇:手機測試軟件術語的翻譯
  • 下一篇:嚴復為什麽要在他的翻譯標準中加上“雅”字?妳覺得現在應該怎麽理解“優雅”這個詞?
  • copyright 2024考研網大全