當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 漢英翻譯:金風玉露相會

漢英翻譯:金風玉露相會

翻譯:雲飄如藝術品;星星帶著心中的悲傷射出。隔著銀河,牛郎遇到少女,當秋天的金風擁抱玉露,人間所有的愛情場景,不管有多少,都褪色了。他們溫柔的愛像小溪壹樣流淌;這個快樂的約會似乎只是壹場夢。他們能忍受單獨回家的路嗎?如果雙方的愛可以持續很久,為什麽他們需要日夜在壹起?

2.全詩翻譯的另壹個版本:

鵲橋仙子

作者:秦觀

在美麗的雲朵中,

越過天堂河,

穿過編織少女。

約會之夜,

穿過秋天的天空。

超越人間的歡樂。

溫柔的愛和夢想的時刻,

離開鵲橋好難過。

我們之間永恒的愛,

將經受住分開的時間。

(許凱莉譯)

鵲橋仙

織雲很棘手。

它們可以隨心所欲地改變自己的大小和形狀

遙遠的銀河,沒有盡頭。

當秋天的金風擁抱玉露

地球上所有的愛情場景,無論有多少,都會褪色

像水壹樣溫柔——深深地依戀

穿藍衣服的女孩

隱忍關懷鵲橋歸來

只要他們的愛永恒不變

他們應該日夜被綁在哪裏

  • 上一篇:闈炰富娴佷汉鐗╃炕璀瘄空間遙感的定義
  • 下一篇:
  • copyright 2024考研網大全