當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽英文姓Chou翻譯成周?

為什麽英文姓Chou翻譯成周?

“周”這個姓氏在英語中作為外來詞已經非常常見,所以已經形成了固定的官方譯名,而不是直接使用漢語拼音。

而英語發音習慣中沒有“zh”組合,所以選擇發音相近的“ch”;

還有壹種姓如“陳”,英文是“chan”,不是“陳”;

所以英語發出的聲音和漢語還是有區別的。

“李”的姓在英語中是“李”,發音恰好和漢語完全壹樣。

其實和把英文名字翻譯成中文是壹樣的。找幾個讀音相近的漢字,翻譯英文名字。

  • 上一篇:《中庭裏的白樹烏鴉》的原作與譯作
  • 下一篇:趙譯錯
  • copyright 2024考研網大全