基本詞義
1.按原意把壹種語言換成另壹種:~ Ben。~文。~註意。~這裏。~系統。~聲音。口~筆~意~。直~。轉~。
詳細詞義
"移動"
1.從語音上看,睪丸(y)音。本義:翻譯,將壹種語言翻譯成另壹種語言)
2.相同的原意[翻譯]
翻譯和詮釋四個外國人的話。——《說文》
譯,傳也。——《方言十三》
在北方翻譯。——《禮記·知望》
重舌人九譯。——張衡《東京賦》
譯者被稱為西方人。——薛琴福成《在巴黎看油畫》
翻譯西方人的話。——梁青啟超《譚嗣同傳》
3.再比如:中文翻譯成日文;翻譯(翻譯作品);意義翻譯(意譯);翻譯與寫作(翻譯與寫作);翻譯經典(翻譯經典)
4.解釋;解釋[解釋]
賢者為天之口,賢者為聖人之譯——《潛夫論》
5.通過“選擇”。選擇[選擇;選擇]
周道沒落,失了爵位,失了國,後嗣們安分守己,各個相土過著翻譯的日子。——《施立韓萌郁秀堯廟紀念碑》
6.再比如:翻譯住所(選擇住所)
<姓名>
1.翻譯
於是趙越翻譯,楚說。——劉向《說苑》
2.再比如:翻譯費(付給譯者的錢);翻譯圈(翻譯圈);翻譯(譯者)
3.[異國他鄉]
蒼伯忠信,目標語辨讒言。——唐·顧況《送哥哥去新羅》
4.另壹個例子是目標語言(外語)