當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孔子的原文與翻譯

孔子的原文與翻譯

原文

孔子走街串巷歇息,馬謖,吃人的莊稼。壹個野人牽著他的馬。子貢,妳說吧,野人不聽。有人開孔子說:“請告訴我。”因為野人說:“東海不耕,西海不耕。我在馬何不吃米飯?”他的野人說他說:“都壹樣,他的論點也壹樣!壹個獨立的人?”解決馬,處理它。這麽說,沒辦法還是會做。外國的東西怎麽可能有必要?君子敬人不見敬,愛人不見愛,愛人以己。見親人,人也。君子必與己,不與人。無論發生什麽,妳都必須做好自己。

翻譯

孔子走(累)了,在路上歇息;這匹馬掙脫了束縛;吃別人的莊稼;農夫把馬牽走了。子貢(以能言善辯聞名)要求說服農夫;我什麽都說了;農夫不聽他的。有壹個庸俗的人,剛跟孔子學過;他說:“請讓我勸勸他。”然後對農民說:“妳們不是在東海種田;我不在西海耕作;我的馬怎麽會不吃妳的莊稼呢?”農夫很高興;他對他說:“這樣說清楚;妳怎麽能像剛才那個人!”解開馬的韁繩,交給他。沒有壹個總的計劃就這麽說服別人還能起作用,其他的東西怎麽靠?有道德的人只是遵循自己的準則;尊重別人而不要求別人尊重自己;愛別人不要求別人愛自己。尊重和愛別人,那是妳自己的事;被別人尊重和喜愛是別人的事。有道德的人只決定自己的行為,不決定別人的反應。做了該做的,就不會沒有機會。

  • 上一篇:把古漢語翻譯成白話文
  • 下一篇:文件不在是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全