在莎莉花園深處,我和我的愛人曾經相遇。
她用雪白的小腳走過莎莉花園。
她用雪白的小腳穿過莎莉花園。
她囑咐我要愛得輕松,就像樹葉在樹上生長;
她告訴我要輕易去愛,當新葉在枝頭發芽。
但是我,因為年輕和愚蠢,不同意她的觀點。
但我太年輕,太無知,不能輕易同意。
我和我的愛人曾站在河邊的田野上,
在河邊的田野裏,我和我的愛人曾經駐足。
她把雪白的手放在我傾斜的肩膀上。
她靠在我的肩膀上,雪白的雙手。
她囑咐我要活得輕松,就像青草在堤岸滋長;
她告訴我,當草長在岸上時,要活得輕松。
但我那時年幼無知,現在熱淚盈眶。
可我當年年少無知,現在眼裏含著淚。
還有其他翻譯,看我參考地址。