壹.翻譯:
用作名詞時,表示“野餐”,用作不及物動詞時,表示“去野餐”。
二、短語搭配:
1,野餐大混亂:野餐打架;野餐大破壞。
2.野餐毯:野餐毯;野餐墊;野餐毯子
3.野餐爐:野餐爐。
三、漢語詞源:
“野餐”來源於法語“pique-nique”,出自“皮克”,與“pick”詞源相同。“nique”可能是“pique”的諧音。過去用來指大家準備壹頓飯的社交聚會,可以在室內也可以在室外,現在只指室外野餐。
雙語示例:
妳願意和我們壹起去野餐嗎?
妳願意和我們壹起去野餐嗎?
我們試圖說服他和我們壹起去野餐。
我們試圖說服路橋和我們壹起去野餐。
關於我們在海灘的野餐,妳有沒有在聽我說?
我們在海灘上的野餐。妳在聽我說話嗎?
給了櫻草花壹個蘋果,是我們野餐剩下的。
我們中午野餐剩下的壹個蘋果給了普裏姆陪羅斯。
移民可不是件輕松的事。
移民不是壹件容易的事情。