漢字在漢語拼音中家喻戶曉kuài zhì rén kǒu英文翻譯贏得普遍贊譽單詞解釋:切肉精細;燒烤:烤肉。以前是指大家都喜歡吃的好吃的東西,現在是比喻好的東西被人們廣為稱贊和贊美,或者是很多人都知道的比喻。字的本義,形聲字,從月到音,指切薄肉。烤是壹個認識的詞,上面是肉,下面是火,就是用火烤的肉。腌制食品和烘烤食品都是人們喜愛的食品。指人人都喜歡吃的美食。成語性質褒義詞成語用法復雜;作為謂語或定語。同義詞受人喜愛、撫弄、贊美,反義詞索然無味。
上一篇:日常英語聽力翻譯功能被禁用有什麽問題?下一篇:我就在紅浪飄前飄{誰要潮汕話}誰告訴我的?..