當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文的原文與翻譯

文言文的原文與翻譯

原文和譯文的文言文如下:

原文:

老虎吃各種動物都會得狐貍。狐天:“不敢吃我!現在讓我長出百獸來吃我是違背天意的。我不相信妳,我首先是妳兒子,妳要跟著我。看完百獸見我妳還敢不走?”

老虎也這麽想,就跟著去了。野獸看到就走。老虎不知道野獸怕自己就走了,以為自己怕狐貍。

翻譯:

老虎尋找各種野獸來吃它們,還抓了壹只狐貍。狐貍說:“妳不敢吃我!上帝派我來做各種野獸的首領,現在妳吃了我,這違背了上帝的命令。妳認為我的話不誠實嗎?我走在妳前面,妳跟著我,看各種野生動物。妳看到我不敢跑嗎?”

老虎覺得狐貍說的有道理,就跟著去了。野獸看見他們都跑了。老虎不知道野生動物怕自己,跑了。他們認為他們害怕狐貍。

關於作者:

劉向(公元前77年~公元前6年),原名劉更生,沛縣鳳儀(今江蘇徐州)人。漢代宗室大臣、文學家,的曾孫郊(漢高祖劉邦的同父異母兄弟),陽城侯之子,儒生劉欣之父,中國目錄學鼻祖。?

帶著門影進入官位,開始事業。漢朝宣帝稱帝的時候,給醫生出主意,給事情出主意。漢元帝即位,授宗正卿。反對宦官宮鴻、石賢,因其罪下獄,免為庶人。漢成帝登基後,成為光祿大夫,改名“項”。他是中壢的校尉,在世界上被稱為劉。建平元年,享年72歲。

  • 上一篇:樵夫的下壹句話是什麽?
  • 下一篇:將謬誤識別為真理翻譯和詞語解釋
  • copyright 2024考研網大全