當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 趙照翻譯

趙照翻譯

原文:

齊宣王是壹個大房間,占地壹百畝,有300戶人家在上課。以齊國之大,用了三年,失敗了,群臣不敢諫。項問:“景王放了前王的禮樂,以供淫樂。敢問京邦是不是主人?”國王說:“沒有主人。”“敢問京邦有大臣?”國王說:“我不是大臣。”居曰:“今主為大房,三年不可為。不敢諫者,敢問君有臣否?”國王說:“我不是大臣。”向菊道:“請妳不要管我。”沖出去。國王說:“祥子留下,為什麽不早些警告我?”召尚書曰:“吾不配書。我是大房,祥子攔我。”

翻譯:

齊宣王建造了壹座大宮殿,大到足以覆蓋數百英畝的土地。大廳裏有300個房間。以齊國之龐大,建了三年而未能建成,群臣中無人敢諫。相舉問齊宣王說:“晉王拋棄了先人的禮樂,去追求淫樂。敢問荊國有國君嗎?”宣王曰:“無帝也。”“敢問靖國有臣子嗎?”王玄說:“沒有臣子。”相舉說:“現在國王建了壹座大宮殿,可是三年了還沒建好,朝臣中沒有壹個人敢提意見。敢問國王有沒有仆人?”宣王曰:“無臣子。”相舉曰:“臣乞退之。”邁出壹小步,走出去。宣王曰:“項先生留。妳為什麽這麽晚才訓誡我?”於是趙萊商說:“記下來,我沒有按照先王的指示,建了壹座大宮殿。祥子叫我停止這種做法。”

  • 上一篇:“不給糖就搗蛋?”“在裏面。壹個吻。”中文意思
  • 下一篇:我在樹上吻妳是為了翻譯。
  • copyright 2024考研網大全