這裏的for是承上啟下,意思是後面要提到的原因。其他部分的結構如下:
主要成分:什麽是壹年?什麽可以改成“壹年代表什麽”
後置定語(介詞短語):buta thin sliver of history不表示除了壹段薄薄的歷史之外的任何東西,可以改成“只是歷史的薄薄壹頁”
定語同位語:蜂鳥翅膀的拍打?也就是說,蜂鳥翅膀的壹次拍打可以變成蜂鳥翅膀的壹次拍打。
在不改變上述意思的情況下,可以意譯如下:
因為壹年不就是歷史薄薄的壹頁,蜂鳥振翅的壹刻嗎?
因為壹年只是記錄在歷史書頁上的短暫的壹年,不就是蜂鳥振翅嗎?。
因為壹年只是滄海壹粟,不就是彈指壹揮間嗎?。
2.當男孩拿來時,壹個人從外面的街上走過,看見我揮了揮手。
整句結構分析
時間狀語從句:因為男孩把它們帶來了
壹個男人從外面的街上走過,看到我揮了揮手。
主題:壹個男人
——綁謂語:在外面沿街走過,看見我揮了揮手。
可以看出,他看到我,揮了揮手實際上是他看到我,揮了揮手,其中看到我是現在分詞短語充當的時間狀語,所以也可以改寫為“當他看到我時,他揮了手。”。