大漠孤煙直,長河落日圓”從《趕得上》到《塞車》
[唐]王維
原文如下:
自行車想問,?壹個附庸國活得太久了。簽出漢瑟,歸雁入湖田。
大漠孤直。長河落日圓。小關等著騎呢。他們都在冉彥。
翻譯如下:
我想騎車去邊境口岸,路過的國家已經過了住所。千裏飛檐也飄出了賽罕,歸北的大雁在天空中翺翔。
孤煙直上茫茫大漠,壹望無際的黃河上的夕陽是圓的。當妳在小關遇到偵探騎士時,告訴我獨虎已經在楊希嫣了。
關於作者:
王維(701-761,699-761),唐代(今山西鄆城)人,山西祁縣人,唐代著名詩人、畫家。開元十九年(731),王維為第壹秀才。李灌右拾遺,督辦諫議,使節度使於河西。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部為大夫、仆從。安祿山攻陷長安時,王維被迫走上了偽職。長安收復後,被控授中雲太子。在唐肅宗統治的第壹年,他被任命為高級大臣,因此他被稱為“王右丞”。