當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 古詩《詠鵝》的翻譯?

古詩《詠鵝》的翻譯?

白天鵝,白天鵝,彎著脖子,對著天空歡快地叫著。白色的羽毛,漂浮在綠色的水面上;紅色的腳掌攪動著清澈的水波。

唐代《鵝賦》(羅賓王)。原文:鵝,鵝,鵝,去想向天歌。白色的羽毛,漂浮在綠色的水中;紅色的腳底,撥動著清澈的水。

賞析:詩的第壹句連續用了三個字“鵝”。這種反復的唱法表達了詩人對鵝的喜愛,增強了情感效果。第二句,大雁鳴叫的表情給人聽覺。鵝的聲音宏亮,而“曲”字使鵝伸長脖子、低頭朝天的形象十分生動。這句話先寫妳看到的,再寫妳聽到的,很有層次。

關於作者:

羅(約619-約687)是壹個遊客,漢族,來自義烏,梧州(今浙江義烏)。初唐詩人與、楊炯、陸並稱為“初唐四傑”。與傅嘉謨並稱“羅敷”。皇帝的永輝是道教國王李的。他在長安做了三年的武術師傅和官員。

  • 上一篇:用日語翻譯:是````?
  • 下一篇:為他人翻譯
  • copyright 2024考研網大全