當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英語翻譯:重建已被解釋為使用“好像”匯集的方法。

英語翻譯:重建已被解釋為使用“好像”匯集的方法。

好像不難理解,就是“好像”、“好像”、“好像”的意思。哈哈,妳是會計專業的,我活著給妳翻譯。

“重組被認為是像使用合資企業的方法會計,所以直到我們的財務報表的初始階段,會計業務將合並的事實,“重組似乎已經發生”。

我唯壹翻譯不好的是consolidate,只能翻譯成鞏固。請參考。

  • 上一篇:樊姬對《勸誡》的翻譯
  • 下一篇:如何使用GPU
  • copyright 2024考研網大全