當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 日語專業壹點的中文怎麽說?也給我說英語,謝謝~

日語專業壹點的中文怎麽說?也給我說英語,謝謝~

“透水性”是指“透水性”。

透水性的中文意思應該是透水性,

由於通風在日語裏翻譯成透氣性,所以能否翻譯成透水性就由lz決定了。

我在日文網站上找到下面這句話,應該是可譯的。

因為透水性和透氣性不好,通過陽光直射,溫度會升高。

連通性?不允許滲水。陽光直射、高溫等。

以上,僅供參考!

  • 上一篇:“壹次又壹次”用英語怎麽翻譯?
  • 下一篇:求英語高手幫我把中文翻譯成年度工作總結!高分!!
  • copyright 2024考研網大全