當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 長安古義的原譯

長安古義的原譯

原文翻譯:

長條形滿是煙火,妳提著燈籠回望。

短閣離別,紅塵磨混沌,我低頭看著蕭幽幽嘆息。

這壹段描寫了壹種孤獨的感覺,營造出繁華落寞的意境。

前三句講的是繁華的街景。人生漫漫,知己難求。

回頭看燈,卻沒有結果。?

最後三句寫了壹個短亭要離開,無奈。

分離的無奈,只能給蕭聲淡淡的悲傷之意。

其他描寫寒冷和悲傷的類似詩歌還有:

1,人生天然癡情,此怨與風月無關。——婁宇遊所為秀

2.永不停息,即使是這明亮的愛之火焰,也只會有灰燼嗎?。——無題杜甫

3,多少相思壹夜情,天涯海角不長。——《燕子屋》張

4、這過去的壹年,應該是好時光,好場景。風俗千奇百怪,和誰談。——《雨霖鈴》柳永

5.不懷念人生,就會懷念,就會懷念。——徐在思《月桂秩序》

  • 上一篇:五年級下冊是自相矛盾的課文,自相矛盾的原文和譯文
  • 下一篇:找,找,找,找,找,找,找,找。
  • copyright 2024考研網大全