跟格式有關系。如果是PS的PSD格式,可以導出日文數據,但其實大部分漫畫都是GPJ的格式。這時候1由翻譯人員翻譯,直接PS到所需漫畫上。2如果翻譯不出來,就要先把日文的文字復制打字(V1V2V3的打字工具大部分都有這個功能)然後再翻下壹頁。翻譯軟件(360軟件庫免費提供使用)。最後,把翻譯好的文本粘貼到妳想粘貼的地方。如果要貼回去,用PS(Photoshop)軟件貼回去。
Ps:目前還沒有軟件可以直接從圖片上傳文字得到翻譯。
我是學動畫的。之前也關註過這個,但是放棄需要太大的毅力。。。。。。
希望對妳拿分有幫助。
上一篇:以葛為原文譯葛與古詩翻譯。下一篇:《雨後池塘》原文與譯文