天津沙秋思
馬致遠
枯藤老樹昏鴉,小橋流水,老路瘦馬。
夕陽西下,腸斷人在天涯。?
2.翻譯:
版本壹:黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的呻吟。小橋下,流水叮叮當當,小橋旁的農家樂裊裊升起炊煙。古道上,壹匹瘦馬迎著西風艱難前行。夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。
版本二:枯藤纏繞老樹,烏鴉黃昏歸巢棲息枝頭。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾家。古老荒涼的路上,秋風蕭瑟,壹匹疲憊的瘦馬載著我前行。夕陽緩緩西下,傷心心碎的人還在天涯徘徊。