二、具體解釋:
1,原文是:
在我的房間裏,我住在壹根椽子上,或在我的前面,或睡在壹張床上,縱身環顧四周,我只不過是壹本書。我吃喝,痛苦呻吟,悲憤嘆息,也不是沒有書。客人不來,妻子不留,風雨冰雹變化不明。偶爾有起床的欲望,但書散落在周圍,如積枝。或者甚至做不到,他笑著說:“這不就是我說的窩嗎?”就是為了吸引客人來看。剛開始客人進不去,但又出不去,於是也笑著說:“信其如巢!”"
2.翻譯:
在我的房間裏,有的書堆在書櫃上,有的陳列在面前,有的放在床上,上上下下,左顧右盼,沒有壹個地方不是書。我吃喝,生病呻吟,傷心難過,憤怒嘆息,從來沒有沒有過沒有書的時候。客人不來拜訪,妻兒不見面,也不知道天氣的變化。偶爾想站起來,但是亂七八糟的書包圍著我,像枯枝壹樣,有時候走不動了,於是自嘲說:“這不就是我說的書窩嗎!”“所以我邀請客人們來參觀壹下。起初客人進不去(房子),後來又出不去,於是(客人)笑說:“這真像個窩點!" "