當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 元宵節詩

元宵節詩

月亮升到柳樹上,黃昏時他和我幽會。——宋歐陽修《茶聖紫苑Xi》

月亮在柳樹的頂端升起,黃昏後他約我和他說話。

農歷正月十五,花市燈火如晝。——宋歐陽修《茶聖紫苑Xi》

去年正月十五的元宵節,花市的燈光和白天壹樣亮。

我不知道是誰,讓我懷念那個黃昏,那個快樂的團圓之夜,這種感覺,只有妳和我明白。——宋·姜夔《鷓鴣天·元·Xi有夢》

不知道是誰,卻讓我好懷念。每年的團圓夜,只有妳我能體會這種感覺。

銀色的花朵像樹上閃亮的燈籠壹樣閃耀,就在這個夜晚,通向明亮星星的橋打開了。——唐蘇味道《正月十五夜》

燈光散亂,花園深處反射著明亮的光,就像精致的花朵;因為隨處可得,城門的鐵鏈也被打開了。

美女漫不經心的提上燈籠,靠在姚和瑟瑟的身上,淚流滿面。——宋朱敦儒《好事近,春雨細如塵》

美女慵懶地剪著燈籠,彈著樂器淚流滿面。拿著壹炷香,問子姑算占蔔,想問問有沒有親人的消息。

  • 上一篇:藍江翻譯
  • 下一篇:新冠肺炎疫情的英文翻譯是什麽?
  • copyright 2024考研網大全