當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《把心放在洞裏》原文的翻譯與賞析

《把心放在洞裏》原文的翻譯與賞析

物來誘之而不隨,物來觸之而不動。如果不遵從自己的自由之心,為什麽還需要組成壹個協會去咨詢成千上萬的人?萬物皆長空,憶春夜夢不壹樣。——宋·黃煒《洞心》,洞心,心之心,物來誘之而不隨,物來觸之而不動。

如果不遵從自己的自由之心,為什麽還需要組成壹個協會去咨詢成千上萬的人?

萬物皆長空,憶春夜夢不壹樣。舍不得突然開落,渴望等妳。——宋代江萬裏的《句》

舍不得突然開落,渴望等妳。紅的像河蟹的顏色,麻頭秀極為罕見。棗紅牙還好,怕禿黑。——宋代賈思道《論河蟹的顏色》論河蟹的顏色

紅的像河蟹的顏色,麻頭秀極為罕見。

棗紅牙還好,怕禿黑。多情樵牧頻釵髻,無主蜂鶯作房。——宋·嵇的女《句》句

多情樵牧頻釵髻,無主蜂鶯作房。

  • 上一篇:“給某人打電話”用英語怎麽說?
  • 下一篇:五個句子的英譯
  • copyright 2024考研網大全